"Ce Da, ce là" : les noms-dits
Résumé
« Ce Da, ce là » prend en filature les non-dits et noms-dits de deux séminaires du second volume de La Bête et le souverain de Jacques Derrida. Dans le premier (du 29 janvier 2003), se met en place un dispositif de joute micro-textuelle avec la figure et le nom de Lacan qui affecte de façon parasitaire ou animale le style du commentaire philosophique. Dans la seconde scène (de l’avant-dernier séminaire) le pas de deux entre deux particules nominales mobiles (« da », « la ») est réintroduit sous la forme d’un devenir-animal, qui emprunte la diagonale très queer du « vison », animal et vêtement d’un Lacan ici introduit « en fourrure ».
"Ce da, ce là" tracks omissions and effects of nomination in two seminars of the second volume of Jacques Derrida’s The Beast and the Sovereign. In the first seminar (January 29 2003) a bout of micro-textual jostling with the figure and the name of Lacan sets in, which affects in a parasitic or animal way Derrida’s philosophical style. In the second scene, taken from the penultimate seminar, the earlier pas-de-deux between two mobile name-bound particles recurs in the form of a becoming-animal, following the queer diagonal line of the « mink », both the animal and the coat of a Lacan in fur.